Sala Montjuïc incorpora subtítulos en catalán en tres películas de su programación

La organización del ciclo de cine al aire libre ha modificado su oferta tras las críticas recibidas.

Escenario de un ciclo de cine al aire libre en un recinto histórico.
IA

Escenario de un ciclo de cine al aire libre en un recinto histórico.

El ciclo de cine al aire libre Sala Montjuïc, ubicado en el foso de Santa Eulàlia de Barcelona, ha decidido incluir subtítulos en catalán en tres de las películas programadas para esta edición.

La decisión llega tras las quejas expresadas en las redes sociales sobre la ausencia de la lengua catalana en la cartelera inicial. Los títulos que contarán con esta opción son O Agente Secreto, Sirat y Sentimental Value.
Según ha informado la organización, la selección de estos films responde a la disponibilidad técnica de los subtítulos en el formato de proyección digital conocido como DCP. La entidad ha manifestado su voluntad de fomentar la presencia del catalán en la oferta cultural y se ha comprometido a trabajar para ampliarla en futuras ediciones, siempre supeditado a los materiales que faciliten las distribuidoras.
Con esta modificación, el catalán estará presente en tres de las dieciséis proyecciones previstas para este verano. El ciclo es una iniciativa de la Associació Cultural MODIband, creada en 2003, y cuenta con el apoyo del Departament de Cultura de la Generalitat, el Ayuntamiento de Barcelona y el festival Grec.