The legacy of misogyny in traditional Catalan proverbs

A collection of historical sayings reveals systematic contempt for women within traditional folk culture.

Generic image of an old book of proverbs with a purple background.
IA

Generic image of an old book of proverbs with a purple background.

To mark International Women's Day, researchers have highlighted how popular culture in Barcelona and Catalonia has inherited linguistic expressions that historically denigrate women.

Catalan paremiology, according to data from Termcat and researcher Víctor Pàmies, contains numerous examples of misogyny. These traditional sayings often compare women to livestock or place them in positions of absolute submission to men.
Notable examples include phrases such as A la dona i a la cabra, corda llarga (For the woman and the goat, a long rope) or describing women as mal bestiar (bad livestock). Some proverbs even go as far as justifying physical violence or linking a woman's worth solely to her wealth.
The work of Teresa Espinal in the Dictionary of Synonyms of Idioms also identifies persistent terms like the weak sex. This linguistic review serves as a tool for awareness as the 8M demonstrations approach, highlighting the roots of gender discrimination.