Només tres restaurants amb estrella Michelin a Catalunya encara no tenen web en català

El 97% dels establiments amb la distinció ja usen la llengua pròpia a la xarxa després de noves incorporacions.

Imatge genèrica d'una taula de restaurant de luxe amb una carta física i un dispositiu digital.
IA

Imatge genèrica d'una taula de restaurant de luxe amb una carta física i un dispositiu digital.

La presència del català als restaurants amb estrella Michelin de Catalunya ha assolit el 97%, amb només tres establiments que encara no ofereixen la seva pàgina web en la llengua del país.

Segons dades de Plataforma per la Llengua, dels 62 restaurants catalans distingits per la guia francesa, 60 ja han adaptat els seus portals digitals. Recentment, quatre locals de Barcelona i Alcanar s'han sumat a aquesta llista: Fishology, l'Enoteca Paco Pérez, el Restaurant Hofmann i el Citrus del Tancat.
Actualment, la resistència es concentra en tres noms: el Kamikaze i l'Scapar a Barcelona, i el Deliranto a Salou. En el cas del restaurant del Tarragonès, l'entitat denuncia que no només manca el català al web, sinó que tampoc disposen de carta física en aquesta llengua, fet que ha motivat una denúncia davant l'Agència Catalana de Consum per vulnerar la normativa vigent.
La situació a la resta dels Països Catalans és menys favorable. Al País Valencià, només el 24% dels restaurants amb estrella tenen web en català, mentre que a les Illes Balears la xifra baixa fins al 15%. A la Catalunya Nord cap dels quatre establiments premiats fa servir la llengua, mentre que a Andorra, l'únic restaurant amb estrella, l'Ibaya, sí que compleix.