L'Aran conviu amb més de 20 llengües maternes diferents

Un 20% de la població aranesa prové de l'estranger, aportant una riquesa cultural que desafia la supervivència de l'occità.

Imatge genèrica d'un carrer de la Val d'Aran que simbolitza la convivència de diverses cultures.
IA

Imatge genèrica d'un carrer de la Val d'Aran que simbolitza la convivència de diverses cultures.

La Val d'Aran registra actualment una gran diversitat idiomàtica amb més de 20 llengües maternes convivint al territori, on prop de 2.700 residents han nascut fora de l'Estat espanyol segons les dades de 2026.

Amb motiu del Dia Internacional de la Llengua Materna, instaurat per la UNESCO el 21 de febrer, s'ha posat de manifest la complexa realitat social de la comarca. Actualment, unes 10.000 persones resideixen a l'Aran, de les quals un 20% són immigrants. Aquest col·lectiu inclou unes 400 persones d'Àfrica, més de 1.500 d'Amèrica i una cinquantena d'Àsia.
El mosaic lingüístic és extens: des de l'àrab i el tamazight de les comunitats magribines fins al romanès, que compta amb 600 parlants. També hi ha presència de llengües com l'urdú, el nepalès, el xinès, el rus i l'ucraïnès. Tot i aquesta riquesa, l'aranès es troba en una situació de minoria davant l'ús predominant del castellà en l'esfera pública.

"La llengua és el mapa d'una cultura, et diu d'on ve la seva gent i cap a on van."

Rita Mae Brown · Escriptora
L'estratègia de la UNESCO per a aquest any se centra en el plurilingüisme i la joventut, impulsant el UNESCO campus en línia. A la Val d'Aran, el repte de la política lingüística és integrar els nous residents en l'aranès sense que hagin de renunciar a la seva identitat d'origen, fomentant l'empatia mútua entre la població autòctona i la nouvinguda.